mis publisher

About Us

For fifteen years, the predecessor of Miš Publishing has been known to the Slovene school- and public libraries for providing them with books from several Slovene publishing companies. Then, in 2003, a growing interest in quality literature for youth sparked the release of the first set of works under the trademark of Miš založba.

We can compress the mission of the publishing house into these words:
‘…to follow the needs of Slovene readers of different reading capabilities by releasing recognized literary works, original Slovene as well as translations, while focusing on the quality of the texts, illustrations, and implementation. We build long-term relations with our buyers, readers and authors through our constant striving for perfection.’

The publishing house releases thirty to forty new titles every year, three quarters of which are youth works by excellent Slovene and foreign authors. The strategic position of the publishing company is to translate excellent books from countries whose literature has not yet been introduced more than marginally to the Slovene public. We translate recognized works from Australia, New Zealand, Canada, Ireland, the Netherlands, Sweden, Austria, Japan … We choose the best from different countries, continents and cultures.

Entradas populares